Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Oregon country

  • 1 Oregon country

    ист
    Территория, расположенная на крайнем северо-западе США и юго-западе Канады между Скалистыми горами и Тихим океаном и от Калифорнии на юге до Аляски (54 гр. 40 мин. сев. шир.) на севере; в 1831-46 находилась в совместном владении США и Англии, из-за чего между ними постоянно возникали трения и споры [ Oregon Question]. В начале 1840-х демократы выдвинули лозунг "54-40 или война" [ Fifty Four Forty or fight], однако президент Дж. Полк [ Polk, James Knox] в 1846 заключил договор с Англией о разделе этой территории по 49-й параллели. В 1848 Конгресс придал ей официальный статус "Территории" [ Territory], а в 1853 этот район был включен в Территорию Вашингтон [Washington Territory]

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon country

  • 2 Oregon

    Штат на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest] США, в группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. На севере граничит со штатом Вашингтон [ Washington], на востоке с Айдахо [ Idaho], на юге с Невадой [ Nevada] и Калифорнией [ California]. На западе выходит к побережью Тихого океана [Oregon Coast]. Площадь 254,8 тыс. кв. км. Население 3,4 млн. человек (2000). Столица - г. Сейлем [ Salem]. Наиболее крупные города: Портленд [ Portland], Юджин [ Eugene], Грешам [Gresham], Бивертон [Beaverton], Медфорд [Medford], Корваллис [Corvallis], Спрингфилд [ Springfield] и Астория [ Astoria]. На западе параллельно Тихоокеанскому побережью простирается холмистый Береговой хребет [ Coast Ranges], на юго-западе горы Кламат [ Klamath Mountains] и Каскадные горы [ Cascade Range], на северо-востоке - Голубые горы [ Blue Mountains]. Между ними низменности, занимающие центральную часть штата, наиболее известная из них - долина р. Рог [ Rogue River]. Внутреннюю часть штата занимают на севере Колумбийское плато, на юго-востоке окраина плоскогорья Большой Бассейн [ Great Basin]. Главные реки - Уилламетт [ Willamette River], Снейк [ Snake River], Дешутс [Deschutes River] и другие притоки р. Колумбия [ Columbia River], по которой частично проходит северная граница штата. В плодородной долине р. Уилламетт восточнее Берегового хребта живет около двух третей населения штата. Много озер, в том числе самое глубокое в США оз. Крейтер [Crater Lake] и Кламат [Klamath Lake]. В западной части штата мягкий дождливый климат, во внутренних районах - континентальный, в горах лежит снег. Сумма годовых осадков на побережье одна из самых высоких в стране (2 тыс. мм); орегонцев поэтому иногда называют "водоплавающими" [ Webfoot]. Орегон богат полезными ископаемыми: золото, серебро, цинк, хром, никель. Около 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы племен баннок [ Bannock], чинук [ Chinook], кламат [ Klamath], модок [ Modoc], нез-персэ [ Nez Perce]. Первых европейцев - охотников за пушным зверем, пришедших в XVIII в., индейцы встретили дружелюбно, но начали активно сопротивляться массовому переселению в резервации, и этот период истории края отмечен кровавыми сражениями. В 1792 по низовьям р. Колумбия прошел бостонский капитан Р. Грей [ Gray, Robert], давший ей название в честь своего судна. В 1805-06 экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила район р. Колумбия (у устья был построен форт Клатсоп [Fort Clatsop]) и северо-западную часть побережья. Отчет экспедиции вызвал интерес к региону, известному как Американский Запад ["American West"]. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом соперничества Испании, России, Англии и США. В 1811 был основан г. Астория - торговая фактория Американской пушной компании [ American Fur Company]. Вскоре в этом районе начала активно действовать Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company]. Первые поселенцы прибыли в Орегон в 1830-е, в 40-е их поток резко увеличился. Основные поселения были созданы в долине р. Уилламетт; многие переселенцы занимались добычей бобровых шкурок, что и дало штату одно из прозвищ [ Beaver State]. В 1846 был разрешен пограничный спор с Великобританией [ Oregon Question] и зафиксирована граница будущей Территории Орегон [ Oregon Territory] по 49-й параллели. В 1848 Орегон получил статус территории [ Territory]. В 1857 была принята конституция, с поправками действующая и сейчас. В 1859 Орегон был принят в состав США 33-м по счету штатом. С 1850 по 1890 численность населения территории выросла до 318 тысяч. Штат формировался по модели "плавильного тигля" [ melting pot], и сейчас довольно однороден в этническом отношении. Открытие месторождений золота на юго-западе и востоке способствовало развитию фермерских хозяйств и ранчо [ ranch], вскоре сделавших Орегон экспортером пшеницы и говядины. Начавшееся в 1870-е строительство железных дорог способствовало развитию промышленности, расширению торговли на рынках Востока [ East]. В начале XX в. транспортная сеть штата была значительно укреплена строительством автодорог. В 1933 строительство плотины Бонневилла [ Bonneville Dam] ознаменовало начало крупнейшей федеральной энергетической программы. В 1960-е годы началось движение в защиту окружающей среды, тогда же была заложена основа законодательства в этой области - одного из самых строгих в стране. В XX в. акцент в структуре экономики постепенно сместился с сельского хозяйства на деревообрабатывающую промышленность и сферу услуг. Несмотря на быструю диверсификацию промышленности, деревообработка и сегодня остается основной отраслью. На Тихоокеанский Северо-Запад приходится около половины всего производства древесины. Основные виды промышленной древесины - дугласия, желтая сосна [ ponderosa pine], ситкинская ель [ Sitka spruce], тсуга [ hemlock]. Орегон занимает первое место по выпуску клееной фанеры. В последние годы значительно выросла роль электроники (в том числе в ходе "миграции" фирм из "Кремниевой долины" [ Silicon Valley]), пищевой промышленности, металлообработки. Развит туризм. В сфере услуг и торговле занято около 79 процентов городского населения, в промышленности - 20 процентов. Под сельское хозяйство занято около 10 процентов земель штата. Основные культуры - пшеница, фрукты (особенно груши), овощи (лук, картофель), орехи. Орегон занимает первое место по добыче пемзы. Штат в значительной мере участвует в экономической жизни т.н. "Тихоокеанского кольца" [Pacific Rim]. Относительно низкие цены на жилье, живописная местность и чистота окружающей среды привлекают сюда жителей других штатов, так в 60-80-е годы сюда увеличился приток населения из Калифорнии (процесс получил название "калифорнификации" [Californification]). В политике у штата нет четкой республиканской или демократической ориентации. На рубеже веков жители штата стали инициаторами многих нововведений в американской политике, ныне известных под общим названием "орегонская система" [ Oregon system]. Штат отличается приверженностью либеральным традициям - здесь одними из первых узаконили аборты, пытались разрешить марихуану, в конце 1994 был принят первый в мире закон "о праве на смерть" [ right-to-die laws].

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon

  • 3 Oregon Treaty

    ист
    Договор между США и Великобританией, подписанный президентом Дж. Полком [ Polk, James Knox] 15 июня 1846. Разрешил конфликт между двумя странами по поводу Орегона, т.н. Орегонский вопрос [ Oregon Question], разделив Орегонские земли [ Oregon country] по 49-й параллели. К США отошли территории современных штатов Орегон, Вашингтон и Айдахо, а территории к северу от них стали канадскими.
    тж Oregon Boundary Treaty, Treaty of Oregon

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon Treaty

  • 4 Oregon Question

    Пограничный спор между США и Великобританией относительно принадлежности Орегонских земель [ Oregon country] в 40-е гг. XIX в. 15 июня 1846 между этими странами был подписан т.н. Договор об Орегоне [ Oregon Treaty], согласно которому к США отошли территории современных штатов Орегон, Вашингтон и Айдахо, а территории к северу от них стали канадскими. Еще в XVIII в. на этих землях селились выходцы из многих стран, что привело к трениям между Францией, Испанией, Россией, Англией и США. К началу XIX в. Франция и Испания отказались от претензий на эту территорию. Россия по договорам 1824-25 признала южной границей своих владений на Аляске 54 гр. 40 мин. сев. шир. США и Великобритания согласились по конвенции 1818 года [ Convention of 1818] считать границей между США и Британской Северной Америкой [British North America] 49-ю параллель, а вопрос о колонизации спорной территории оставался открытым. В 1830-е, несмотря на присутствие американских миссионеров и маунтинменов [ mountain men], на этих землях господствовали английские трапперы [ trapper] из Компании Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company]. С 1843 известия о благоприятных условиях для ведения сельского хозяйства в этих землях привлекли сюда переселенцев с востока США, что стало началом "орегонской лихорадки" ["Oregon fever"] и создало реальную угрозу интересам английских пушных компаний. Британия стремилась установить северную границу с США по р. Колумбия [ Columbia River], но была готова к компромиссной границе по 49-й параллели, так как запасы пушнины в регионе истощались. США продолжали настаивать на границе по 54-й параллели [ Fifty Four Forty or fight], хотя число американских поселенцев севернее реки было незначительно. На волне экспансионизма в 1844 президентом США был избран демократ Дж. Полк [ Polk, James Knox], который в 1846 все же согласился на проведение границы по 49-й параллели. Окончательно вопрос о границе был решен после определения статуса острова Ванкувер в 1872

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon Question

  • 5 Oregon Territory

    ист
    Официальный статус административного района США, северной части нынешнего штата Орегон в 1848-53 до включения ее в состав Территории Вашингтон [Washington Territory].

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon Territory

  • 6 Oregon Missions

    ист
    В XIX в. христианские миссионеры проявляли активный интерес к освоению Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest]. Первая миссия была основана методистами в долине р. Уилламетт [ Willamette River] в 1834, через год еще одна была создана у поселения Уолла-Уолла [ Walla Walla]. Главы миссий занимались не только крещением индейцев, но и способствовали колонизации Орегонских земель [ Oregon country]. Один из основателей миссии в Уолла-Уолла М. Уитмен [ Whitman, Marcus] был вместе с женой жестоко убит индейцами (1847). Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] поддерживала в регионе деятельность католических миссионеров, которым в 1850-е удалось обратить в католичество около 6 тыс. индейцев

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon Missions

  • 7 Lewis and Clark Expedition

    Экспедиция 1804-06, исследовавшая новые земли США после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase], а также северо-запад современных Соединенных Штатов, включая бассейн р. Миссури [ Missouri River], рек Клируотер [Clearwater River], Снейк [ Snake River], Колумбия [ Columbia River] и Йеллоустон [ Yellowstone River]. Экспедиция была организована по инициативе президента Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]; возглавили ее М. Льюис [Lewis, Meriwether], офицер и личный секретарь Джефферсона, и У. Кларк [ Clark, William] - бывший начальник Льюиса, которого он пригласил совместно руководить экспедицией. Она тщательно готовилась два года, в течение которых Льюис овладел картографией, а также основами минералогии и ботаники. Зимой и ранней весной 1803-04 отряд из 40 человек прошел соответствующую тренировку. В мае 1804 на трех судах экспедиция отправилась от устья р. Миссури вверх по течению и к осени добралась до территории, названной впоследствии Северной Дакотой, и остановилась на зимовку. Весной 1805 часть экспедиции с полученными материалами вернулась в Сент-Луис, а основная ее часть продолжила путь на каноэ в верховья Миссури. В сопровождении французского канадца и его жены-индианки [ Sacagawea], которые служили проводниками и переводчиками, Льюис и Кларк пересекли Континентальный водораздел [Great Divide] и по рекам Клируотер, Снейк и Колумбия добрались до Тихого океана. На обратном пути были обследованы районы бассейна р. Йеллоустон (под руководством Кларка) и район к северу от р. Миссури (под руководством Льюиса). В г. Сент-Луис экспедиция, которую к тому времени уже считали бесследно пропавшей, вернулась в сентябре 1806. Экспедиция прошла путь почти в 6,5 тыс. км, привезла карты обследованных районов, описания местности и образцы минералов и растений, которые оказались бесценным материалом для ученых. В политическом смысле экспедиция серьезно усилила позиции США в ее претензиях на Орегонские земли [ Oregon country]. Она способствовала также развитию торговли пушниной: в 1811 "Американская пушная компания" [ American Fur Company] Дж. Астора основала в устье р. Колумбия [ Columbia River] пост торговли пушниной Асторию [ Astoria], на Орегонских землях [ Oregon country] стала проявлять активность и "Компания Гудзонова залива" [ Hudson's Bay Company]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lewis and Clark Expedition

  • 8 Idaho

    Штат Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest], в группе Горных штатов [ Mountain States], 43-й по счету штат. Площадь - 216,4 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица - г. Бойсе [ Boise]. Крупных городов нет. На севере граничит с канадской провинцией Британская Колумбия, на востоке - со штатами Вайоминг [ Wyoming] и Монтана [ Montana], на западе - с Орегоном [ Oregon] и Вашингтоном [ Washington], на юге - с Ютой [ Utah] и Невадой [ Nevada]. Почти всю территорию штата занимают отроги Скалистых гор [ Rocky Mountains], на юго-западе - плоскогорье, долина р. Снейк [ Snake River], штат практически целиком расположен в бассейне р. Колумбия [ Columbia River]. Вечнозеленые леса занимают около двух третей его территории. Климат континентальный, смягчаемый западными ветрами. Штат богат полезными ископаемыми (около 64 процентов земель штата принадлежит федеральному правительству): серебро (первое место по добыче в США), цинк, золото, фосфаты. Ведущее место в экономике занимает сельское хозяйство, важнейший продукт - картофель, развито выращивание пшеницы, ячменя, сахарной свеклы. По площади национальных лесных заказников [ national forest] Айдахо занимает 3-е место в стране. Основное развитие промышленности началось в 40-е гг. нашего века и связано с деревообработкой, пищевой промышленностью, электроникой. Земли Айдахо были заселены более 14 тыс. лет назад. К XVIII в. здесь обитали индейцы 6 племен: кутенэ [ Kootenai], пандорей [ Pend d'Oreilles], кордален [ Coeur d'Alene], нез-персэ [ Nez Perce] на севере; северные шошоны [ Shoshone] и северные пайюты [ Paiute, Northern; Bannock] - на юге. После экспедиции Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805-06 трапперы [ trapper] обследовали эти земли в поисках колоний бобров, а долина р. Снейк стала местом соперничества торговцев из Канады и американцев. К 1840 регион контролировала Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] - она несколько лет содержала посты, обслуживавшие переселенцев, направлявшихся на Запад по Орегонской [ Oregon Trail] и Калифорнийской [ California Trail] тропам. США получили Орегонские земли [ Oregon country], включавшую земли современного штата, в 1846. Первые постоянные американские поселения основаны в 1860 шахтерами и мормонами [ Mormons], что совпало по времени с открытием месторождений золота и вхождением Айдахо в Территорию Вашингтон [Washington Territory]; самостоятельная Территория Айдахо [Idaho Territory], включавшая современную Монтану и почти весь Вайоминг, была провозглашена актом Конгресса в 1863. Когда в 1864 и 1868 закончилось формирование этих территорий в качестве самостоятельных единиц, территория Айдахо оказалась разделенной горами на две части. Открытие месторождений серебра в 1880 и 1884 стабилизировало ее экономику. К 1888 большинство жителей Айдахо поддерживали Республиканскую партию [ Republican Party], содействовавшую приобретению территорией статуса штата в 1890. За год до этого была принята конституция штата [ state constitution]. Падение цен на серебро (1888-92) и последовавшая за ним паника серьезно подорвали экономику штата и привели к росту влияния популистов [ Populist] и активизации профсоюзного движения шахтеров. С наступлением XX в. связан второй период быстрого развития штата и становления его как общенационального сельскохозяйственного центра, который был прерван Великой депрессией [ Great Depression]; штат получал большую помощь федеральных властей в период "Нового курса" [ New Deal]. В годы второй мировой войны развитию экономики в значительной мере содействовало создание крупных военных баз и испытательного полигона [National Reactor Testing Station]. Современные проблемы штата во многом связаны с охраной окружающей среды.

    English-Russian dictionary of regional studies > Idaho

  • 9 Washington

    2) Штат на северо-западе США, один из штатов Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest]. Относится к группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Площадь 184,6 тыс. кв. км. 5,8 млн. жителей (2000). Столица Олимпия [ Olympia]. Крупные города - Сиэтл [ Seattle], Спокан [ Spokane], Такома [ Tacoma]. На юге граничит со штатом Орегон [ Oregon], на востоке со штатом Айдахо [ Idaho], на севере с канадской провинцией Британская Колумбия. На западе штат омывается Тихим океаном; залив Пьюджет-Саунд [ Puget Sound] на северо-западе отделяет от материка полуостров Олимпик [Olympic Peninsula]. Рельеф и местность отличаются большим разнообразием. В западной части вдоль побережья протянулись с севера на юг Каскадные горы [ Cascade Range] (высшая точка штата гора Рейнир [ Rainier, Mount], 4392 м; другая известная вершина, гора Сент-Хелленс [ St. Helens, Mount], - действующий вулкан, последнее извержение которого произошло в 1980). Восточнее лежит Колумбийское плато [ Columbia Plateau], прорезанное каньонами р. Колумбия [ Columbia River] и ее притоков Снейк [ Snake River], Оканоган [Okanogan River], Якима [ Yakima River] и др. На р. Колумбия расположены крупные электростанции Гранд-Кули [ Grand Coulee Dam] и Бонневил [ Bonneville Dam]. На севере штата возвышенность Оканоган [Okanogan Highlands]. На крайнем востоке отроги Скалистых гор [ Rocky Mountains]. В штате много озер, крупнейшее - Челан [Chelan, Lake] у восточных склонов Каскадных гор. На западе штата мягкий, влажный климат, на востоке более континентальный, с сухим летом и прохладной зимой. Штат обладает богатыми лесными ресурсами, особенно в западной части; среди наиболее распространенных пород - дугласия [ Douglas fir], гемлок [ hemlock], ситкинская ель [ Sitka spruce] и другие хвойные породы. Имеются полезные ископаемые (в том числе запасы угля, золота, серебра, урана), но интенсивная добыча и разработка месторождений не ведется. Установлено, что уже более 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы. К моменту появления первых европейцев (ими были в 1775-92 испанцы и английские капитаны Дж. Кук и Дж. Ванкувер [ Vancouver, George]) здесь жили племена чинук [ Chinook], нискуолли [ Nisqually], пуяллуп [ Puyallup], спокан [ Spokan], нез-персэ [ Nez Perce], оканоган [ Okanagan] и якима [ Yakima]. Экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805-06 и приход в эти края торговцев пушниной положили начало освоению региона, которое сопровождалось резким сокращением численности местных племен из-за болезней и эпидемий, потерей земель и переселением в резервации. В первые десятилетия XIX в. здесь активно действовали три пушные фирмы - Американская пушная компания [ American Fur Company], Северо-западная компания [ North West Company] и Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] (с 1821), торговавшие помимо меха древесиной, сушеной рыбой, некоторыми продуктами. В результате деятельности М. Уитмена [ Whitman, Marcus] и других миссионеров в 1830-х приток переселенцев значительно увеличился. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом территориальных споров между США и Великобританией. В начале 1840-х в стране был выдвинут лозунг "54-40 или война" [ Fifty Four Forty or fight], отражавший американские требования, касающиеся северной границы, но по договору с Англией 1846 граница прошла по 49-й параллели, а окончательно была установлена только в 1871 [ Oregon Question]. За убийством Уитмена в 1847 последовали затяжные конфликты с индейцами, еще на десятилетие отодвинувшие освоение района. Тем не менее и в этот период было создано несколько поселений: Олимпия (1846), Сиэтл и Порт-Таунсенд [Port Townsend] (1851), Беллингем [Bellingham] (1852). В марте 1853 Конгресс создал здесь Территорию Колумбия [Columbia Territory], которая вскоре была переименована в Территорию Вашингтон [Washington Territory]. Первому губернатору А. Стивенсу [Stevens, Isaac I.] удалось за несколько лет заключить мирные договоры с индейцами и содействовать быстрой раздаче земель, значительная часть которых была освоена поселенцами к 1860. В течение 30 лет с 1860 по 1890 численность населения увеличилась с 12 тыс. до 357 тыс. В 1889 Территория Вашингтон была принята в состав США в качестве 42-го штата. Штат носит имя первого президента США Дж. Вашингтона [ Washington, George], и его портрет изображен на флаге штата. В XX в. на развитии штата положительно отразился период "Нового курса" [ New Deal] - была создана мощная энергетическая база, появились условия для перемещения в регион промышленных предприятий. В 1940-е в штате были построены заводы компании "Боинг" [ Boeing Company] (ныне - крупнейший работодатель в штате). Вторая мировая война способствовала развитию в штате трудоемких производств военно-промышленного комплекса. В 1943 в Хэнфорде началось строительство первой в стране АЭС. В деревообработке и целлюлозно-бумажной промышленности традиционно ведущую роль продолжают играть крупные компании. Роль сельского хозяйства в целом постепенно снижается. В прибрежных районах развиты рыболовство, судостроение, металлургия, машиностроение, полиграфическая промышленность. С начала 1980-х предпочтение в экономике штата отдается высоким технологиям, прежде всего производству компьютеров, электронных компонентов, программного обеспечения (здесь находится одна из крупнейших фирм мира в этой области - "Майкрософт" [ Microsoft Corporation]). Значительную роль в экономической жизни штата играет торговля со странами Азиатско-Тихоокеанского региона; Сиэтл - один из крупнейших международных морских портов Тихоокеанского побережья. В последние десятилетия штат стал крупным центром туризма, чему способствуют как природные условия, так и развитая сеть национальных парков, лесных заказников, зон отдыха, горнолыжных курортов и т.п.
    3) Название населенных пунктов в нескольких штатах (в Арканзасе, Иллинойсе, Индиане, Огайо и др.). Наиболее крупный (15,2 тыс. жителей в 2000) находится на юго-западе Пенсильвании.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington

  • 10 Fifty Four Forty or fight

    ист
    "54-40 или война"
    Лозунг, выдвинутый "фракцией войны" ["war party"] Демократической партии - воинствующими "ястребами" западных штатов, требовавшими захвата всех Орегонских земель [ Oregon country] во время президентских выборов 1844, на которых победил Дж. Полк [ Polk, James Knox]. Отразил давний конфликт между США и Великобританией по вопросу о границе территории Орегона, требовал занятия всего Орегона вплоть до 54 градуса 40 минут северной широты. Договор 1818 предусматривал совместное использование (occupation) спорной территории, в 1827 он был продлен на неопределенный срок. С новой силой лозунг зазвучал в 40-х годах XIX в. в связи с возросшим значением Орегонской тропы [ Oregon Trail]. Тем не менее, президент Полк и Сенат согласились на предложение Великобритании, чтобы граница между США и Канадой прошла по 49 градусу северной широты. США предлагали Великобритании такое решение еще в 1826, но неизменно встречали отказ
    тж "54-40 or fight"

    English-Russian dictionary of regional studies > Fifty Four Forty or fight

  • 11 McLoughlin, John

    (1784-1857) Маклоклин, Джон
    Канадский торговец пушниной, представлял Компанию Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] на Западном побережье. В 1825 основал факторию - форт Ванкувер, ныне г. Ванкувер, шт. Вашингтон, который вплоть до 1834 был единственным европейским поселением в Орегонских землях [ Oregon country] и фактической столицей этого края. Маклоклин оказывал помощь американским переселенцам, поток которых значительно увеличился с 1840. После урегулирования спора об Орегоне [ Oregon Question] в 1848 принял гражданство США. Вошел в историю как "отец Орегона": за его заслуги перед американцами в споре с Канадой за Орегонские земли в его честь названа гора Мак-Локлин [Mount McLoughlin] на юге Орегона

    English-Russian dictionary of regional studies > McLoughlin, John

  • 12 Polk, James Knox

    (1795-1849) Полк, Джеймс Нокс
    Политический и государственный деятель, 11-й президент США [ President, U.S.] (в 1845-49). Окончил Северокаролинский университет [ North Carolina, University of] (1818). В 1823-25 - член законодательного собрания штата Теннесси. В 1825-39 член Палаты представителей [ House of Representatives] от штата Теннесси (в 1835-39 - спикер [ Speaker of the House]), один из ведущих джексоновских демократов [ Jacksonian democrat]. В 1839-41 - губернатор штата [ governor]; его попытки переизбраться на этот пост в 1841 и 1843 закончились поражением. По предложению Э. Джексона [ Jackson, Andrew] выдвинут в 1844 кандидатом на пост президента. В предвыборной кампании выступал с позиций экспансионизма, за присоединение Орегонских земель [ Oregon country] и Техаса, победил Г. Клея [ Clay, Henry] с небольшим перевесом. К удивлению многих, проводил на посту президента самостоятельную политику, проигнорировав даже многие пожелания своего патрона Джексона. Объявив публично об отказе баллотироваться на второй срок, приказал членам своего кабинета заниматься непосредственными государственными делами, а не готовиться к предвыборной кампании. В годы президентства Полка был аннексирован Техас (1845), США вели войну с Мексикой [ Mexican War]. В 1846 был урегулирован англо-американский спор по вопросу об Орегоне [ Oregon Question]. В результате в 1845-48 произошло значительное увеличение территории США. Восстановлена независимая система казначейства [ independent treasury system], принят низкий тариф Уокера [ Walker Tariff]. Многие источники указывают на то, что Полк отдавал работе все силы; вскоре после завершения срока президентства он скончался.

    English-Russian dictionary of regional studies > Polk, James Knox

  • 13 San Juan Boundary Dispute

    Территориальный спор между США и Великобританией, возникший после подписания в 1846 договора об Орегонских землях [ Oregon Question; Oregon country] и разрешенный только в 1872. Закрепленная в договоре граница между США и Канадой шла на запад от Скалистых гор [ Rocky Mountains] к Тихому океану, а от пролива Хуан-де-Фука [Juan de Fuca Strait] должна была идти на юг, а затем на запад, таким образом оставляя о. Ванкувер [Vancouver Island] на территории Канады. Многочисленные острова чрезвычайно осложнили делимитацию границы; в 1856 и США, и Великобритания объявили архипелаг своим владением. После Гражданской войны [ Civil War] германский император Вильгельм I по просьбе обеих стран выступил в качестве арбитра в их споре, и в 1872 острова отошли к США. Здесь на о. Сан-Хуан в группе одноименных островов [ San Juan Islands] на крайнем северо-западе штата Вашингтон в последний раз на американской территории развевался английский флаг

    English-Russian dictionary of regional studies > San Juan Boundary Dispute

  • 14 Whitman, Marcus

    (1802-1847) Уитмен, Маркус
    Врач, один из первых миссионеров на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest]. В 1836 вместе с женой Нарциссой [Whitman, Narcissa] и тремя сподвижниками основал в Орегонских землях [ Oregon country] пресвитерианскую миссию Вайилатпу [Waiilatpu] для индейцев-кайюсов [ Cayuse] недалеко от современного г. Уолла-Уолла [ Walla Walla], шт. Вашингтон. В 1843 после поездки на восток страны вернулся в Орегон с первой многочисленной группой переселенцев. Постепенно миссия стала важным перевалочным пунктом на Орегонской тропе [ Oregon Trail]. В 1847, когда индейцы стали умирать от кори, переносчиками которой были белые переселенцы, обстановка вокруг миссии накалилась, и 29 ноября 1847 чета Уитменов и еще 11 человек были убиты кайюсами

    English-Russian dictionary of regional studies > Whitman, Marcus

  • 15 Buchanan, James

    (1791-1868) Бьюкэнен, Джеймс
    15-й президент США [ President, U.S.] (в 1857-61). Юрист, дипломат. В 1820-31 член палаты представителей [ Representative] от федералистов [Federalist] и после распада партии - от Демократической партии [ Democratic Party]. В 1832-34 посланник в России. В 1834-45 сенатор [ Senate, U.S.]. В 1845-49, в период аннексии Техаса, войны с Мексикой [ Mexican War] и переговоров о судьбе Орегона [ Oregon country], государственный секретарь. В 1853-56 посланник в Великобритании. В 1856 был избран на пост президента от демократической партии, безуспешно проводил политику "умиротворения" Юга накануне Гражданской войны. В 1860 проиграл на выборах А. Линкольну [ Lincoln, Abraham]

    English-Russian dictionary of regional studies > Buchanan, James

  • 16 Convention of 1818

    Англо-американская конвенция, определившая границу между США и Канадой вдоль 49-й параллели от озера Эри [ Erie, Lake] до Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Предусматривала также совместное использование в течение 10 лет спорных Орегонских земель [ Oregon country] на месте современных штатов Орегон и Вашингтон и канадской провинции Британская Колумбия

    English-Russian dictionary of regional studies > Convention of 1818

  • 17 Gray, Robert

    (1755-1806) Грей, Роберт
    Бостонский капитан, первый американец, совершивший кругосветное путешествие (в 1787-90). В 1792 прошел по низовьям р. Колумбия [ Columbia River], дав ей название в честь своего судна. После его путешествия США заявили о своих претензиях на Орегонские земли [ Oregon country]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gray, Robert

  • 18 Manifest Destiny

    ист, полит
    "предначертание судьбы" ("божий промысел", "божественное предопределение")
    Политическая доктрина, выдвинутая в 1845 в статье Дж. Л. О'Салливана [O'Sullivan, John L.] об аннексии Техаса. В 1846 упоминалась в ходе дебатов в Конгрессе, а также служила предвыборным лозунгом президента Дж. Полка [ Polk, James Knox] применительно к Орегонским землям [ Oregon country], а затем приобрела более широкое звучание. Состояла в том, что североамериканцы являются избранным народом, которому судьба предназначила превратить Американский континент в "зону свободы". С началом войны с Мексикой [ Mexican War] использовалась для обоснования включения Калифорнии и территории современного штата Нью-Мексико в состав США. Затем о ней вспомнили в конце века в период Испано-американской войны [ Spanish-American War] (1898) и, наконец распространили на Тихоокеанский бассейн и даже на весь мир

    English-Russian dictionary of regional studies > Manifest Destiny

  • 19 McLane, Louis

    (1786-1857) Маклейн, Льюис
    Государственный деятель, дипломат. Член Конгресса США [ Congress, U.S.] от штата Делавэр в 1817-27, в 1827-29 - сенатор от этого штата. Занимал ответственные посты в администрации Э. Джексона [ Jackson, Andrew]; в 1831-33 - министр финансов [ Secretary of the Treasury], в 1833-34 - госсекретарь [ Secretary of State]. В 1829-31 - посол США в Великобритании, вел переговоры по заключению договора, по которому была восстановлена торговля между США и британской Вест-Индией. В 1845 вновь отправился в Англию в качестве специального представителя президента Дж. Полка [ Polk, James Knox] для урегулирования пограничного спора о территории Орегон [ Oregon country]

    English-Russian dictionary of regional studies > McLane, Louis

  • 20 PO

    1) Общая лексика: polyolefine
    2) Компьютерная техника: Primary Output
    3) Американизм: Political Outlines
    4) Спорт: Pole On, Pull Off
    7) Шутливое выражение: Pig Out
    10) Юридический термин: Parents Of
    12) Биржевой термин: principal-only
    13) Грубое выражение: Piss On, Piss On's, Puke Off
    14) Оптика: power oscillator
    15) Политика: Portugal
    16) Сокращение: Petty Officer, Physical Optics, Pole Operator, Postal Order, Primary out, paints and oils, pickled and oiled, Per Os (Latin: by mouth, orally), Portugal (NATO country code), Petty Officer (UK Royal Navy), Program Region, by mouth, Directie Primair Onderwijs (Dutch), Disney's Port Orleans Resort, Packet Oriented, Palm Oil, Parity Odd, Parole Officer, Partial Order, Partial Overlaps (spatial reasoning), Partido Obrero (Argentina political party), Partition Organized, Patrologia Orientalis, Payment Order, Peace Opportunity, Peace Out, Peak Oil, Performance Objective, Personnel & Organization, Petite Ondes (French: microwave), Phone Order (medical), Pick Off, Pilot Officer (Royal Air Force), Pilot-Only Receiver, Piss Off, Pissed Off, Planning Objective, Planning Order, Platforma Obywatelska (Citizens Platform, Poland), Point of Observation, Polikarpov (Soviet aircraft designer), Pool, Poop Occurs:-), Por Orden (Spanish: on Behalf of and By Order Of), Port Orchard (Washington), Portsmouth (UK postal code), Portugal (Including Azores Island & Madeirais), Possession of the US (IRB), Post-Operative, Pouces (French: Inches), Prato, Toscana (Italian province), Prenegotiation Objective (USACE), Presidential Office, Presiding Officer, Preventive Officer, Previous Owner, Primary Objective, Probability of Outage, Procurement Operations, Production Offset, Program Office(r), Program Operations, Program Originator Code, Program/Procurement Objective, Prologue Overhead, Propositioning Objective, Propylene Oxide, Provocative Operation (Edward De Bono), Pull Off (guitar playing technique), Pump Operator (fire department), Purchasing Office, Put Out, Sand/Dust Whirls (METAR weather), peace operations (US DoD)
    17) Физиология: By Mouth (per Os) Or Orally, Per Os, Physicians Orders, Per Os (by mouth)
    18) Электроника: Power Outage
    19) Вычислительная техника: parallel object, printout
    20) Нефть: payout, pulled out, pulling, pump off, насосы остановлены (pumps off), поднятый из скважины (pulled-out)
    21) Транспорт: Passenger Operation
    23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: pilot-operated, заказ на поставку (purchase order)
    25) Сетевые технологии: параллельный объект
    26) Программирование: Plus One
    27) Пластмассы: Polyolefin
    28) Электротехника: partial outage, planned outage, power output
    30) Чат: Pooped Out
    31) Правительство: Portland, Oregon
    32) НАСА: Periodic Orbit
    33) Программное обеспечение: Portable Object

    Универсальный англо-русский словарь > PO

См. также в других словарях:

  • Oregon Country — Map of Oregon Country The Oregon Country was a predominantly American term referring to a disputed ownership region of the Pacific Northwest of North America. The region was occupied by British and French Canadian fur traders from before 1810,… …   Wikipedia

  • Oregon Country — Karte von Oregon Country Zeitgenössische Karte des Oregon Country aus: „Narrative …   Deutsch Wikipedia

  • Oregon Country — 48° N 122° W / 48, 122 …   Wikipédia en Français

  • Oregon Country Fair — A stiltwalker costumed as an Ent at the 2007 fair Begins Second Friday in July Ends Sunday, 2 days later Location(s) …   Wikipedia

  • Oregon Country Fair — 44°3′20.48″N 123°22′22.51″O / 44.0556889, 123.3729194 …   Wikipédia en Français

  • Oregon Country — geographical name region W North America between Pacific coast & the Rockies and between N California & Alaska so called about 1818 46 …   New Collegiate Dictionary

  • Executive Committee (Oregon Country) — An Executive Committee was the title of a three person committee which served as the executive Branch of the Provisional Government of Oregon in the disputed Oregon Country. This arrangement was announced on July 5, 1843, after three months of… …   Wikipedia

  • Oregon — • One of the Pacific Coast States Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Oregon     Oregon     † …   Catholic encyclopedia

  • Oregon City, Oregon — Oregon City redirects here. For other uses, see Oregon City (disambiguation). City of Oregon City   City   …   Wikipedia

  • Oregon Supreme Court — State Seal of Oregon Established 1841 Jurisdiction Oregon …   Wikipedia

  • Oregon Territorial Legislature — Seal of the Oregon Territory Type …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»